バビロン捕囚 babironhoshū
バビロン捕囚
babironhoshū
Noun
1. Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BCE-539 BCE)
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
バビロン捕囚 じゃない
babironhoshūjanai
The negative form
1. Not Babylonian captivity. ; Not a Babylonian exile.
Noun
#201025
Noun
#200501
バビロン捕囚 で
babironhoshūde
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Babylonian captivity with/by/in
Noun
#197459
バビロン捕囚 の
babironhoshūno
Attributive form: modifies a following noun
1. Babylonian captivity of; Relating to the Babylonian captivity
Noun
#193721
バビロン捕囚 じゃありません
babironhoshūjārimasen
The polite negative form
1. Not a Babylonian exile.; Not held captive in Babylon.
Noun
#195379
Noun
#193897
Noun
#193300
Noun
#192274
Noun
#192355
Common 6 items
バビロン捕囚 じゃなかった
babironhoshūjanakatta
The past negative form
1. Was not the Babylonian captivity.; Wasn't the Babylonian exile.
Noun
#193829
Noun
#199576
バビロン捕囚 じゃありませんでした
babironhoshūjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a Babylonian exile.; Was not held captive in Babylon.
Noun
#194846
バビロン捕囚 じゃなかったです
babironhoshūjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't Babylonian captivity.; Wasn't a Babylonian exile.
Noun
#201464
バビロン捕囚 でしょう
babironhoshūdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably Babylonian captivity.
Noun
#195187
バビロン捕囚 ではありませんでした
babironhoshūdewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a Babylonian exile.; Was not held captive in Babylon.
Noun
#194433
Advanced 3 items
バビロン捕囚 だったら
babironhoshūdattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If Babylon's captivity…; If (it) were the Babylonian captivity…
Noun
#200519
バビロン捕囚 であれば
babironhoshūdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If Babylon were captured; If the Babylonian captivity occurred
Noun
#196549
バビロン捕囚 なら
babironhoshūnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when captured by Babylon; If Babylon had captured [them]
Noun
#200097