厄落 とし yakuotoshi
yakuotoshi
Noun
, Suru Verb
1. escape from evil; exorcism
Intransitive
Other forms:
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#179304
Noun
#177540
yakuotoshide
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. To remove bad luck; For purification from misfortune
Noun
#182875
Noun
#178231
yakuotoshijārimasen
The polite negative form
1. It is not a misfortune-averter.; It's not about warding off evil.
Noun
#183570
Noun
#181148
Noun
#183954
Noun
#177969
yakuotoshidewārimasen
The polite negative form
1. It is not a warding off of evil.; It is not an exorcism.
Noun
#181429
Common 6 items
yakuotoshijanakatta
The past negative form
1. Wasn't warding off evil.; Wasn't removing misfortune.
Noun
#179753
yaku otoshidarō
Expresses probability ("probably…")
1. Probably a warding off of bad luck.; Probably an exorcism.
Noun
#182278
yakuotoshijārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It wasn't a warding off of evil.; It wasn't an exorcism.
Noun
#183726
yakuotoshijanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a warding off of evil.; Wasn't an exorcism.
Noun
#176875
yakuotoshideshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably bad luck will be averted.; Likely to ward off evil.
Noun
#176289
yakuotoshidewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. Was not a warding off of evil.; Was not an exorcism.
Noun
#183579
Advanced 3 items
yakuotoshidattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were purification; If it were exorcism
Noun
#184637
yakuotoshideareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were yakudoshi…; If one were in yakudoshi…
Noun
#176997
yakuotoshinara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If/when misfortune is averted; If/when bad luck is lifted
Noun
#179408