身代 金 要求 minoshiro kin'yō kyū
minoshiro kin'yō kyū
Noun
1. ransom demand
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
★ Common
Noun
#145702
★ Common
Noun
#143031
minoshiro kin'yō kyūde
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. Hostage demand; Demanding ransom
★ Common
Noun
#150266
★ Common
Noun
#144692
minoshiro kin'yō kyūjārimasen
The polite negative form
1. Not a ransom demand.; It is not a ransom request.
★ Common
Noun
#150997
★ Common
Noun
#146262
minoshiro kin'yō kyūdeshita
The polite past form
1. Ransom demand.; It was a ransom demand.
★ Common
Noun
#148169
★ Common
Noun
#147666
minoshiro kin'yō kyūdewārimasen
The polite negative form
1. Not a ransom demand.; It is not a ransom request.
★ Common
Noun
#147957
Common 6 items
minoshiro kin'yō kyūjanakatta
The past negative form
1. Wasn't a ransom demand.; Wasn't requesting a ransom.
★ Common
Noun
#147528
minoshiro kin'yō kyūdarō
Expresses probability ("probably…")
1. Ransom demand; Probably a ransom demand
★ Common
Noun
#142920
minoshiro kin'yō kyūjārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a ransom demand.; It wasn't a request for ransom.
★ Common
Noun
#150527
minoshiro kin'yō kyūjanakattadesu
The polite, past negative form
1. Wasn't a ransom demand.; Wasn't requesting a ransom.
★ Common
Noun
#149896
minoshiro kin'yō kyūdeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably a ransom demand.
★ Common
Noun
#144908
minoshiro kin'yō kyūdewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not a ransom demand.
★ Common
Noun
#143737
Advanced 3 items
minoshiro kin'yō kyūdattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If it were ransom demand; If it's a ransom demand
★ Common
Noun
#148176
minoshiro kin'yō kyūdeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If it were a ransom demand; If it's about a ransom demand
★ Common
Noun
#144973
minoshiro kin'yō kyūnara
The "-nara" conditional form ("if/when…")
1. If ransom is demanded; If a ransom demand occurs
★ Common
Noun
#142393