妾宅 shōtaku
shōtaku
Noun
1. house in which a mistress is kept
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
Essential 9 items
Noun
#157795
Noun
#152894
shōtakude
て-form: Used to connect clauses, make requests, or chain actions
1. In my home; At my place
Noun
#153586
shōtakuno
Attributive form: modifies a following noun
1. Of a concubine's residence; Relating to a concubine's household
Noun
#157000
shōtakujārimasen
The polite negative form
1. It is not my home.; I am not a wife/concubine’s residence.
Noun
#153062
Noun
#159671
Noun
#156831
Noun
#156994
shōtakudewārimasen
The polite negative form
1. It is not my home.; It is not my residence.
Noun
#152044
Common 6 items
shōtakujanakatta
The past negative form
1. Was not my wife's home.; Was not my mistress's home.
Noun
#154187
Noun
#154586
shōtakujārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not my home.; I was not a wife/concubine's resident.
Noun
#154713
shōtakujanakattadesu
The polite, past negative form
1. It wasn't my place.; It wasn't my home.
Noun
#157587
shōtakudeshō
Expresses probability in a polite manner ("probably…")
1. Probably my place.; It will likely be at my home.
Noun
#160470
shōtakudewārimasendeshita
The polite, past negative form
1. It was not my residence.; It was not my home.
Noun
#152912
Advanced 3 items
shōtakudattara
The "-tara" conditional form ("if/when…")
1. If/when I (a woman) were at my home; If/when this woman were at her home
Noun
#159717
shōtakudeareba
The "-eba" conditional form ("if/when…")
1. If/When it were my wife's home; If/When I were in my wife's home
Noun
#159383
Noun
#159908