和漢 混淆 文 wakan kon kōbun
1. mixed writing of literary Japanese and Chinese
Word Pronunciation
文
18 Variants Available
1. Not a mix of Japanese and Chinese characters.; Not written in a mixed Sino-Japanese style.
1. Was a mixture of Chinese and Japanese writing.; Was written in a mixed Sino-Japanese style.
1. Mixed Sino-Japanese writing; Hybrid Chinese-Japanese text
1. Mixed Sino-Japanese writing; Hybrid kanji-hiragana style
1. It is not a mixed kanji/hiragana text.; It's not a mix of Chinese and Japanese characters.
1. It's not a mix of Japanese and Chinese characters.; It's not written in a mixed Sino-Japanese style.
1. Mixed kanji and kana writing.; It was mixed kanji and kana writing.
1. Mixed Sino-Japanese writing.; Hybrid classical Chinese/Japanese writing.
1. It is not a mixed Sino-Japanese text.; It is not a text mixing Japanese and Chinese.
1. Was not a mix of Chinese and Japanese writing.; Was not a Sino-Japanese hybrid text.
1. Probably a mix of Chinese characters and Japanese.
1. Was not a mixed Sino-Japanese text.; Was not a hybrid of Chinese and Japanese writing.
1. Wasn't a mix of Chinese and Japanese characters.; Wasn't a Sino-Japanese hybrid text.
1. Probably a mix of Chinese and Japanese characters.; Probably a hybrid writing style.
1. Was not a mixture of Japanese and Chinese writing.; Was not a Sino-Japanese hybrid text.
1. If/when mixed Japanese-Chinese writing…; If it were mixed Japanese-Chinese writing…
1. If it is a mixed Sino-Japanese text; If mixed Sino-Japanese writing exists
1. If/when mixed kanji and kana text:; If/when a mix of Japanese and Chinese characters: